わずか2室のデラックスツインからは小樽の港町を見え、北海道の開拓を支えてきた歴史と情緒ある風景が広がります。
There are only two deluxe twin rooms, and you can see the port town of Otaru from there, and you can enjoy the history and emotional scenery that supported the development of Hokkaido.
僅有兩間的豪華雙床客房,可欣賞到小樽港口城市的美景,體驗北海道開拓精神的歷史與充滿情感的景色。
仅有两间的豪华双床客房,可欣赏到小樽港口城市的美景,以及支撑北海道开拓精神的历史与充满情感的景色。
단 2개의 디럭스 트윈 객실에서 오타루의 항구도시를 바라보면 홋카이도의 개척을 지탱해 온 역사와 정감있는 풍경이 펼쳐집니다.